lunes, 7 de noviembre de 2011

Como distinguir un restaurante chino y uno japonés.

oo

Hace un rato saliendo de clase de japonés, no se como ha salido el tema de un "restaurante japonés". E inmediatamente recordé un par de artículos de la página comerjapones.com en los que nos daban un pequeño "manual" para diferenciar entre un japonés auténtico y un chino-reconvertido.

Se destacan muchos puntos, como la decoración, la escritura, la carta etc..

Algunos puntos para distinguirlos ya requieren un nivel medio-avanzado de japonés, pero otros pueden ser sutiles, de aspecto de culturas diferentes (lo de la uña de Fumanchu me ha matado!!).

Obviamente, yo me quedo con la mejor opción de todas. Te aprendes un par de frases de japonés de memoria, y si no te saben responder o te ponen malas caras, solo hay dos opciones: hablas muy mal o no son japoneses.

Os dejo con los enlaces al artículo, que está en dos partes y os recomiendo ver la página en general si os gusta la gastronomía japonésa.

Cómo distinguir entre un restaurante japonés y uno chino - comerjapones.com

Parte 1
Parte 2

Un Saludo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario